در نظام حقوقی ایران، ثبت بین المللی علائم بر اساس موافقت نامه و پروتکل مادرید و با توجه به تصویب نامه شماره 6921 ت. 24305 ه- مورخ 22 / 2 / 1380 هیات وزیران، دولت ایران اجازه یافته است به موافقت نامه مادرید راجع به ثبت علائم تجاری بین المللی ملحق گردد و سند الحاق را به امین اسناد مربوط بسپارد.
- قوانین ثبت اظهارنامه علائم تجاری چیست؟
ثبت بین المللی به این معناست که می توان برند مذکور را در کشورهای عضو کنوانسیون مادرید با پرداخت هزینه های قانونی در هر کشور به صورت جداگانه ثبت نمود . سیستم مادرید در حال حاضر دارای 85 عضو متشکل از کشور ها و دفاتر منطق های می باشد و ثبت برند بین المللی صرفاَ از طریق دفاتر مالکیت معنوی کشورهای عضو سیستم مادرید امکان پذیر بوده است. به این صورت که پس از ثبت برند باید درخواست ثبت از این ادارات به یکی از نمایندگی های این سازمان ارسال گردد.
ثبت علامت تجاری بین المللی، شرایط و تشریفاتی دارد که خلاصه آن عبارت است از :
تنظیم اظهارنامه ، تسلیم اظهارنامه و پرداخت هزینه های مقرر.
اظهارنامه ثبت بین المللی روی فرم رسمی تنظیم و در یک نسخه تسلیم خواهد شد. این اظهارنامه ، حاوی مطالب ذیل خواهد بود :
1) نام متقاضی، طبق مفاد دستورالعمل های اداری
2) نشانی متقاضی، طبق مفاد دستورالعمل های اداری .
3) نام و نشانی نماینده یا وکیل ، ( اگر وکیل یا نماینده ای وجود داشته باشد )، طبق مفاد دستورالعمل های اداری .
4) هر گاه طبق کنوانسیون پاریس برای حمایت از مالکیت صنعتی، متقاضی مایل باشد از مزایای حق تقدم اظهارنامه مقدم استفاده نماید، اعلامیه ای مبنی بر ادعای حق تقدم اظهارنامه مقدم که در آن نام اداره ای که در آن اداره اظهارنامه مذکور تسلیم شده به همراه شماره و تاریخ آن ذکر خواهد شد، در صورتی که کالاها و خدمات اظهارنامه مقدم که حق تقدم آن ادعا شده است کمتر از کالا و خدمات اظهارنامه بین المللی باشد، کالاها و خدماتی که حق تقدم آن ها ادعا شده است نیز در اظهارنامه بین المللی قید می گردد.
5) نمونه ای از علامت که در کادر مربوطه در فرم رسمی قرار می گیرد . نمونه مذکور کاملاَ روشن و واضح خواهد بود و رنگی یا سیاه و سفید بودن آن به این نکته بستگی دارد که آیا علامت مذکور در اظهارنامه مبدا رنگی باشد، در اظهارنامه بین المللی نیز به صورت رنگی خواهد بود و اگر در اظهارنامه یا ثبت مبدا به صورت سیاه و سفید باشد در اظهارنامه بین المللی نیز به صورت سیاه و سفید درج خواهد شد.
6) هر گاه متقاضی مایل باشد که علامت مورد نظر با حروف استاندارد و مشخصی درج شود، مراتب باید در اظهارنامه بین المللی عیناَ قید شود.
7) هر گاه رنگ به عنوان صفت مشخصه علامت ادعا شود یا هر گاه متقاضی رنگ بخصوصی را به عنوان ویژگی خاص علامت ادعا کند و آن علامت در اظهارنامه مبدا یا ثبت مبدا به صورت رنگی باشد، مراتب مذکور باید در اظهارنامه منعکس شود و همچنین رنگ یا ترکیبی از رنگ های ادعا شده نیز به حروف در اظهارنامه بین المللی درج خواهند شد و هر گاه نمونه علامت که تسلیم شده است به صورت سیاه و سفید باشد، یک نمونه رنگی آن در اظهارنامه الصاق خواهد شد.
- هر گاه علامت موضوع اظهارنامه مبدا یا ثبت مبدا حاوی رنگ یا ترکیبی از رنگ ها باشد مراتب عیناَ قید خواهد شد.
8) هر گاه اظهارنامه مبدا یا تصدیق ثبت مبدا مربوط به یک علامت سه بعدی باشد، عبارت " سه بعدی " در اظهارنامه بین المللی ذکر خواهد شد.
9) هر گاه اظهارنامه مبدا یا تصدیق ثبت مبدا به یک علامت صوتی مربوط باشد، عبارت " علامت صوتی " در اظهارنامه بین المللی ذکر خواهد شد.
10) هر گاه اظهارنامه مبدا یا تصدیق ثبت مبدا به یک " علامت جمعی " یا " علامت گواهی کننده " یا " علامت ضمانت " مربوط باشد، مراتب عیناَ در اظهارنامه بین المللی ذکر خواهد شد.
11) هر گاه در اظهارنامه مبدا یا تصدیق ثبت مبدا علامت مبدا با استفاده از حروف توصیف شده باشد، و متقاضی مایل باشد آن توصیف در اظهارنامه بین المللی درج خواهد شد، هر گاه توصیف مذکور در اظهارنامه مبدا به زبانی غیر از زبانی که با آن اظهارنامه بین المللی تنظیم شده است درج شده باشد، توصیف مورد نظر در اظهارنامه بین المللی به زبانی درج خواهد شد که اظهارنامه بین المللی به آن زبان تنظیم شده است.
12) هر گاه علامت متشکل باشد یا حاوی مطالبی باشد که با حروفی غیر از حروف لاتین نوشته شده اند یا حاوی اعدادی به غیر از اعداد عربی یا رومی باشد، نویسه گردانی ( آوا نویسی ) مطالب فوق به حروف لاتین یا اعداد عربی در اظهارنامه مذکور درج خواهد شد، نویسه گردانی به حروف لاتین به پیروی از قوانین آوائی و صوتی زبانی خواهد بود که به آن زبان اظهارنامه بین المللی تنظیم شده است.
13) نام کالاها و خدماتی که برای آن ها ثبت بین المللی علامت درخواست می گردد. کالاها و خدمات مزبور باید در یک طبقه مناسب طبق طبقه بندی بین المللی کالاها و خدمات طبقه بندی شوند و عددی که نمایانگر هر طبقه است قبل از کالاها یا خدمات آن ذکر خواهد شد و کالاها و خدمات با رعایت ترتیب طبقات طبقه بندی بین المللی درج خواهند شد که این کار ترجیحاَ با استفاده از فهرست طبقه بندی بین المللی که به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده است انجام خواهد شد، اظهارنامه بین المللی می تواند حاوی مراتب محدودیت کالاها یا خدمات مورد نظر برای یک یا چند عضو متعاهد تعیین شده باشد، مراتب محدودیت کالاها یا خدمات برای هر عضو متعاهد می تواند متفاوت باشد ،
14) مبلغ هزینه های قانونی پرداخت شده و روش پرداخت آن، یا دستورات مربوط مبنی بر اینکه مبلغ مورد نظر به حسابی که توسط دفتر بین المللی افتتاح شده واریز گردد، مشخصات عضوی که مبلغ را پرداخت خواهد کرد یا دستورات فوق الذکر را صادر کرده است نیز در اظهارنامه بین المللی قید خواهد شد.
15) کشورهای متعاهد عضو تعیین شده .
اظهارنامه ثبت بین المللی موارد ذیل را نیز در برخواهد داشت :
1) هر گاه متقاضی شخص حقیقی باشد، کشوری که متقاضی تابعیت آن را دارد.
2) هر گاه متقاضی شخصی حقوقی باشد، ماهیت حقوقی شخصیت حقوقی مذکور و کشور آن و در صورت لزوم ، مشخصات منطقه ای ( استان ، شهرستان ، ایالت یا غیره ) که تحت قوانین آن منطقه این شخصیت حقوقی تاسیس شده است.
3) اگر اظهارنامه بین المللی منحصراَ تابع موافقتنامه باشد و علامت متشکل باشد یا حاوی کلمه یا کلماتی که قابل ترجمه هستند، ترجمه آن کلمه یا کلمات به زبان فارسی، یا اگر اظهارنامه بین المللی منحصراَ تابع پروتکل یا موافقتنامه و همچنین پروتکل باشد، ترجمه آن به زبان انگلیسی یا فرانسه یا هر دو
4) هر گاه متقاضی، رنگ را به عنوان صفت مشخصه علامت ادعا کند، بخش های اصلی علامت که به رنگ مزبور می باشند کتباَ توصیف خواهند شد.
5) هر گاه متقاضی از حمایت از هر جزئی از علامت صرفنظر نماید مراتب عیناَ قید خواهد شد و جزء یا اجزائی که از آن ها صرفنظر شده است نیز درج خواهد شد.
سایر محتویات اظهارنامه ثبت بین المللی :
الف- اظهارنامه ثبت بین المللی که منحصراَ تابع موافقتنامه و همچنین پروتکل یا هر دو است، حاوی شماره و تاریخ ثبت مبدا خواهد بود و یکی از مطالب ذیل را منعکس خواهد کرد :
1) این نکته که متقاضی در قلمرو کشور متعاهد که اداره آن اداره مبدا است دارای مرکز بازرگانی یا صنعتی واقعی و موثر است.
2) هر گاه متقاضی در هیچ یک از کشورهای متعاهد عضو موافقتنامه مرکز بازرگانی یا صنعتی واقعی و موثر نداشته باشد، این نکته که وی در قلمرو کشوری که اداره آن اداره مبدا است سکونت دارد یا ،
3) هر گاه متقاضی در قلمرو هیچ یک از کشورهای متعاهد عضو موافقتنامه مرکز بازرگانی یا صنعتی واقعی و موثر نداشته یا در آن سکونت نداشته باشد، این نکته که وی تبعه کشور دیگری است که اداره آن اداره مبدا است.
ب- اظهارنامه ثبت بین المللی که منحصراَ تابع پروتکل است حاوی شماره و تاریخ اظهارنامه یا ثبت مبدا خواهد بود و یک یا چند مورد از مطالب ذیل را منعکس خواهد کرد :
1) هر گاه عضو متعاهدی که اداره آن اداره مبدا است یک کشور باشد، این نکته که متقاضی تبعه آن کشور است.
2) هر گاه عضو متعاهدی که اداره آن اداره مبدا است یک سازمان باشد. نام کشور عضو آن سازمان که متقاضی تبعه آن است.
3) این نکته که متقاضی در قلمرو عضو متعاهدی که اداره آن اداره مبدا است سکونت دارد.
4) این نکته که متقاضی در قلمرو کشور عضوی که اداره آن اداره مبدا است دارای مرکز بازرگانی یا صنعتی واقعی و موثر است.
ج- اظهارنامه بین المللی حاوی اعلامیه ای خواهد بود که موارد ذیل را گواهی خواهد کرد :
1) تاریخی که در آن تاریخ اداره مبدا ، درخواست متقاضی مبنی بر تسلیم اظهارنامه ثبت بین المللی به دفتر بین المللی را دریافت کرده است.
2) اینکه متقاضی مندرج در اظهارنامه ثبت بین المللی بر حسب مورد همان متقاضی مندرج در اظهارنامه مبدا یا مالک ثبت مبدا است.
3) اینکه علامت موضوع اظهارنامه ثبت بین المللی بر حسب مورد همان علامت موضوع اظهارنامه یا تصدیق ثبت مبدا می باشد.
4) اینکه اگر در اظهارنامه بین المللی رنگ به عنوان بخش یا صفت مشخصه علامت ادعا شده است، همان رنگ نیز در اظهارنامه یا تصدیق ثبت مبدا مورد ادعا قرار گرفته است ، یا اگر در اظهارنامه بین المللی رنگ به عنوان بخش یا صفت مشخصه علامت ادعا شده باشد ولی در اظهارنامه یا تصدیق ثبت مبدا ادعا نشده باشد، علامت مندرج در اظهارنامه مبدا یا ثبت مبدا به رنگ یا ترکیبی ار رنگ های ادعا شده می باشد و
5) اینکه کالاها یا خدمات مندرج در اظهارنامه ثبت بین المللی جزء کالاها و خدمات مندرج در اظهارنامه یا تصدیق ثبت مبدا باشد.